Prevod od "iznad svega" do Italijanski


Kako koristiti "iznad svega" u rečenicama:

Mi cijenimo život iznad svega drugog svaki život pojedinaèno.
Per noi la vita conta piu' di ogni altra cosa. Ogni singola vita.
Ali iznad svega duh odanosti, drugarstva i uzajamne odgovornosti.
Ma soprattutto favoriscono un forte spirito di lealtà, cameratismo e responsabilità reciproca.
Ne mogu sakriti koliko vas nežno i strastveno... ali iznad svega s'poštovanjem, volim.
Non posso nascondervi di amarvi con tenerezza e passione... ma soprattutto con rispetto.
Stiže tvoja maman... zapamti šta sam ti rekla, i iznad svega, bez suza.
Sta arrivando "maman". Ricordati quello che ti ho detto e basta con i piagnistei.
Hteo je da bude iznad Gaggija, iznad svega i svakoga.
Voleva arrivare a Gaggi, alla scrematura, a tutto e a tutti.
Èasni Sude, tražim zakonski odgovor, ali iznad svega racionalan i human.
Vostro Onore, io chiedo una risposta giuridica, ma soprattutto razionale. Ed umana.
Otac me nauèio jednu stvar iznad svega...
Mio padre mi ha detto una cosa piu' importante di tutte.
Tu je Broadway, ne-Broadway, ne-ne-Broadway, beskuænici koji vrište u parku, i iznad svega toga, predstava tetke Lily je bila na repertoaru.
C'e' Broadway, fuori Broadway, estremamente fuori Broadway, senza tetto ubriachi che urlano nel parco, e poco piu' in la, e' dove si teneva la piece teatrale di Lily.
Sve ono vezano za žene što ti odbijaš, zato što si genije i iznad svega.
Tutte quelle cose che si fanno con una donna e che tu rifiuti perchè sei un genio e sei al di sopra di tutto;
Mislim, to je iznad svega što smo ikada zamišljali, Èarli.
L'aldilà supera qualsiasi nostra aspettativa, Charlie.
Agenti Voker, Kejsi i Bartovski, pažnja ovog Komiteta je skrenuta na moguænost da je Intersekt nestabilan, skup, i, iznad svega, opasan.
Agenti Walker, Casey e Bartowski, e' stato portato all'attenzione di questa commissione il fatto che l'Intersect sia instabile, costoso e cosa piu' importante, pericoloso.
Zato što si ti neuspeli umetnik koji se postavlja iznad svega jer se plašiš rizika.
Perché tu sei solo un hippioso " voglio e non posso" giudicare tutti perché ha paura di rischiare nulla.
Ono što je uèinio za nas daleko je iznad svega što bi oèekivali od nekoga poput njega, to vam mogu reæi.
Quello che ha fatto per noi, va al di là di qualsiasi cosa ci saremmo mai aspettati da uno come lui, - lascia che te lo dica.
San mi je bio, iznad svega, da postanem bilo šta drugo, u odnosu na ono što sam bila.
Ero al verde, senza paura, e senza niente da perdere e il mio sogno, più di ogni altra cosa, era di diventare chiunque altro diverso da quella che ero.
Iznad svega, najviše smo želeli da vidimo neku borbu.
Inoltre, siamo stati continuamente in attesa di assistere ad un combattimento.
Ali, iznad svega sa slatkim krompirom.
Ma le mie preferite erano quelle di patate dolci.
Razlike u stranu, poštujem svoju porodicu iznad svega.
Sai, problemi a parte, la mia famiglia viene prima di tutto.
Ali, iznad svega, on je bio ženin najbolji prijatelj!
E soprattutto, era il migliore amico di mia moglie!
Diskrecija "Kluba Vajsroj" je iznad svega, gospodine.
Al Viceroy Club amiamo essere discreti.
Ali iznad svega, da odmah dopusti mojoj porodici da napusti zemlju.
E chiedo inoltre al governo di lasciare che la mia famiglia lasci il Paese.
Iznad svega, on nije smeo da padne u ruke neprijatelja.
Prima di ogni altra cosa, non doveva cadere in mani nemiche.
Njihova simetrija, plemeniti materijali i iznad svega, neprikosnovena vrhunska izrada jednostavno svojom lepotom gode našem oku, čak i danas.
La loro simmetria, i loro materiali seducenti e, soprattutto, la loro fattura meticolosa sono semplicemente molto belle ai nostri occhi, persino oggi.
I, iznad svega, na način na koji smo se borili za demokratiju.
E soprattutto, di come lottavamo per la democrazia.
Bila vam je potrebna moja empatija i saosećanje i iznad svega, lekar koji bi bio spreman da shvati da možda niste vi izneverili sistem.
Avevi bisogno di empatia e compassione, e sopra ogni cosa, avevi bisogno di un medico disposto a considerare che magari non avevi abbandonato il sistema.
Iznad svega, bila je to njena ogromna moć, jer je ujedinjavala različite funkcije unutar jedne organizacije.
Innanzitutto il suo enorme potere, poiché riuniva differenti funzioni in un'unica organizzazione.
Ovo je tačno iz mnogo razloga, ali pre i iznad svega, kažem ovo jer nekada davno glas mi je ukraden i feminizam mi je pomogao da ga povratim.
Questo è vero per tante ragioni, ma innanzitutto, dico questo perché una volta la voce mi fu rubata, e il femminismo mi ha aiutato a riprendermela.
Potrebno nam je ono što i drugim devojčicama: dobro obrazovanje, i iznad svega, da se ne udajemo sa 11 godina.
Quello che ci serve sono le stesse cose che servono a tutte le altre ragazze: una buona istruzione, e soprattutto non sposarsi a 11 anni.
Ali iznad svega to je svet u kome bismo bili u stanju da zamislimo autentičnu demokratiju.
Ma soprattutto, è un mondo in cui saremo capaci d'immaginare un'autentica democrazia.
(Smeh) A iznad svega, učite da ne postoje gotovi odgovori.
(Risata) E soprattutto, si impara che non ci sono risposte pronte
Vodim laboratoriju na univerzitetu koja se bavi biologijom, gde cenimo radoznalost i istraživanje, iznad svega.
Conduco un laboratorio universitario di ricerca biologica, dove valorizziamo la curiosità e l'esplorazione su ogni altra cosa.
BIhevioralna psihologija nam kaže da delamo i donosimo odluke zasnovane iznad svega na emocijama.
La psicologia del comportamento ci dice che intraprendiamo delle azioni e facciamo delle scelte basandoci soprattutto sulle nostre emozioni.
I nešto što sam naučio je da preobražaj nastaje kad nemam kontrolu, kad ne znam šta će da usledi, kad ne mogu da pretpostavim da sam iznad svega što me okružuje.
E la cosa che ho imparato è che i cambiamenti avvengono quando non sono io ad avere il controllo, quando non so cosa succederà dopo, quando non mi sento più grande di tutto ciò che mi circonda.
Ali iznad svega, pričajući sa samim mafijašima.
Ma sopratutto, parlando con gli stessi malavitosi.
Iznad svega, bio sam iznenađen onim što sam otkrio.
Ma soprattutto, ero sorpreso di quello che stavo trovando.
0.64947104454041s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?